395px

Eu amei uma rapariga

Pentangle

I Loved a Lass

I once loved a lass and I loved her so well
And I hated all others who spoke of her ill.
And now she's rewarded me well for my love,
For she's gone and she's wed another.

And I saw my love up to the church go
With bride and brides maidens she made a fine show.
And I followed on with my heart full of woe
For she's gone and she's wed another.

I saw my love as she sat doon to dine.
I sat doon beside her and poured the wine.
And I thought of the lassie that should have been mine,
Now she's gone and she's wed another.

And the men in the forest they asked of me,
"How many strawberries grow in the salt sea?"
And I answered them with a tear in my eye,
"How many ships sail in the forest?"

Eu amei uma rapariga

Eu amei uma vez uma moça e eu a amava muito bem
E eu odiava todos os outros que falaram de seu doente.
E agora ela está me recompensou bem para o meu amor,
Para que ela se foi e ela está casada outra.

E eu vi meu amor até a igreja ir
Com noiva e donzelas noivas, ela fez um show bem.
E eu segui com o meu coração cheio de aflição
Para que ela se foi e ela está casada outra.

Eu vi o meu amor, e ela estava doon para jantar.
Sentei-me ao lado dela e doon serviu o vinho.
E eu pensei da lassie que deveria ter sido meu,
Agora ela se foi e ela está casada outra.

E os homens da floresta que me pediu,
"Quantas morangos crescem no mar de sal?"
E eu respondi-lhes com uma lágrima no meu olho,
"Quantos navios navegam na floresta?"

Composição: Jörgen Elofsson