Will The Circle Be Unbroken?

There are loved ones in the glory,
Whose dear forms you often miss;
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?

In the joyous days of childhood,
Oft they told of wondrous love,
Pointed to the dying Saviour
Now they dwell with Him above.

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?

You can picture happy gatherings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings,
When they left you here below.

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?

One by one their seats were emptied,
One by one they went away;
Here the circle has been broken.
Will it be complete one day?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?

O círculo vai ser ininterrupta?

Há entes queridos na glória,
Cuja caro forma muitas vezes você perder;
Quando você fecha a sua história terrena,
Você vai se juntar a eles em sua felicidade?

Será que o círculo seja ininterrupta
Aos poucos, aos poucos?
Em uma casa melhor esperar
No céu, no céu?

Nos dias felizes da infância,
Oft disseram de amor maravilhoso,
Apontou para o Salvador agonizante
Agora eles habitam com ele anteriormente.

Será que o círculo seja ininterrupta
Aos poucos, aos poucos?
Em uma casa melhor esperar
No céu, no céu?

Você pode imaginar encontros felizes
Em volta da fogueira há muito tempo,
E você acha de despedidas lacrimosas,
Quando eles deixaram aqui abaixo.

Será que o círculo seja ininterrupta
Aos poucos, aos poucos?
Em uma casa melhor esperar
No céu, no céu?

Um por um, os seus lugares foram esvaziados,
Um a um, eles foram embora;
Aqui, o círculo foi quebrado.
Será que vai ser um dia completo?

Será que o círculo seja ininterrupta
Aos poucos, aos poucos?
Em uma casa melhor esperar
No céu, no céu?

Composição: Ada Habershon / Jörgen Elofsson