Words With Friends
Every year, I am brought back to the same places
It's like my mind begs me to catch up to the thoughts
I've had a billion times already
So-long. So-long to better days
So afraid, too afraid to face the road of failure
I've paved to find my way back home
I'll leave a trail of stones to prove
I've had my prouder moments.
Suddenly, my time alone means so much more
I know this heart is well known for falling apart,
But I'll learn to rely on the sunshine and the weather
To forget all our time together
I've got that itch again
To make things worse in steady increments
When the walls caved in, I was left to my own devices
And I learned
that day that I'm more real than concrete.
And now I know...
I'm not afraid
Palavras com Amigos
Todo ano, sou levado de volta aos mesmos lugares
É como se minha mente implorasse pra eu alcançar os pensamentos
Que já tive bilhões de vezes
Adeus. Adeus a dias melhores
Tão assustado, com medo de encarar o caminho do fracasso
Que eu mesmo pavimentei pra encontrar meu caminho de volta pra casa
Vou deixar um rastro de pedras pra provar
Que tive meus momentos de orgulho.
De repente, meu tempo sozinho significa muito mais
Eu sei que esse coração é bem conhecido por se despedaçar,
Mas vou aprender a confiar no sol e no clima
Pra esquecer todo nosso tempo juntos
Tô com aquela coceira de novo
Pra piorar as coisas em incrementos constantes
Quando as paredes desabaram, fiquei por minha conta
E aprendi
naquele dia que sou mais real que concreto.
E agora eu sei...
Não tenho medo