Brume
Si l’horizon se charge je m’en fous
J’entend des histoires à dormir debout
Je reçois tes messages dans la brume
Je revois ces images qui me brûlent
Est-ce que ça aurait été mieux tous les deux?
Si on avait pris d’autres chemins?
Est-ce que ça aurait été mieux tous les deux?
Je ne vois que le large c’est si bleu
Et d’infinis espaces mеrveilleux
Mais j’ai du suivre lеs barrières
Pas de retour en arrière
Est-ce que ça aurait été mieux tous les deux?
Si on avait pris d’autres chemins?
Est-ce que ça aurait été mieux tous les deux?
Névoa
Se o horizonte se enche, eu não ligo
Ouço histórias que não fazem sentido
Recebo suas mensagens na névoa
Revejo essas imagens que me queimam
Teríamos sido melhores juntos?
Se tivéssemos tomado outros caminhos?
Teríamos sido melhores juntos?
Só vejo o mar, é tão azul
E espaços infinitos maravilhosos
Mas tive que seguir as barreiras
Sem volta atrás
Teríamos sido melhores juntos?
Se tivéssemos tomado outros caminhos?
Teríamos sido melhores juntos?
Composição: Edouard Perrin / Thomas Darmon