Zizanie
Ce soir je pars très loin
Nos rêves sont finis
J'entends les portes qui claquent
Et je cours dans le couloir
Ce soir je pars très loin
Semer la zizanie
Mais, après le sommeil, avant le soleil, dans le bleu qui s'enfuit
J'ai laissé le passé: Les ruines de l'été, sans toi
Si tout est foutu
Ce n'est pas toi c'est moi
Je ne comprends pas très bien ce qui nous a pris
C'est le temps qui nous l'a pris
Ce soir je pars très loin
Semer la zizanie
Mais, après le sommeil
Mais, avant le soleil
Confusão
Hoje à noite eu vou bem longe
Nossos sonhos acabaram
Eu ouço as portas batendo
E corro pelo corredor
Hoje à noite eu vou bem longe
Semear a confusão
Mas, depois do sono, antes do sol, no azul que se vai
Eu deixei o passado: As ruínas do verão, sem você
Se tudo tá perdido
Não é você, sou eu
Não entendo muito bem o que nos pegou
É o tempo que nos levou
Hoje à noite eu vou bem longe
Semear a confusão
Mas, depois do sono
Mas, antes do sol