La Mia Poesia

Eri un immenso azzurro
Solo e soltanto mio
Sentivo solo te
Parlavo solo a te
Non c'era vento che ti portasse via
Eri la mia poesia, eri la mia poesia

Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Parlavo alla luna
Parlavo alle stelle
A tutte le cose di te
Ed i sogni più belli del mondo
In fondo ai tuoi occhi
Cercavo con te

Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità

Eri una poesia, la mia poesia
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia

Minha Poesia

Você era um enorme azul
Só e só meu
Eu senti só você
Eu só estava falando com você
Não havia vento para levá-lo embora
Você era minha poesia, você era minha poesia

Um poeta, um poeta
Um poeta que eu senti com você
E eu cantei as coisas mais bonitas
As coisas maiores e mais doces para você
eu estava falando com a lua
eu estava falando com as estrelas
Para todas as coisas sobre você
E os sonhos mais lindos do mundo
Profundamente em seus olhos
eu estava olhando com você

Um poeta, um poeta
Um poeta que eu senti com você
E eu cantei as coisas mais bonitas
As coisas maiores e mais doces para você
Para sua ingenuidade, para sua ingenuidade

Você era um poema, meu poema
Para sua ingenuidade, para sua ingenuidade
Você era um poema, meu poema
Você era um poema, meu poema
Você era um poema, meu poema

Composição: Gaetano Amendola / Peppino Gagliardi