Dream The Moon
Somewhere down a road from here -
Gonna make a deal with you.
Somewhere down a road from here -
Tell me it won't seem like a honeymoon, ya know.
Dreamin dreams.
Schemin schemes.
Do what seems an easy thing.
Think of all the houses.
Gaze across the roofs of a tenement year.
Think of all the places.
See the harvest moon rise so big and near, ya know.
Dreamin dreams.
Schemin schemes.
Do what seems a easy thing.
What the mice in the subway know people in the streets can barely see.
Quite sublime in a dusty clime...
Til the next subway train comes screamin down the line.
Dreamin dreams.
Schemin schemes.
Do what seems a easy thing.
Take a look around my face.
Take away the years that have come and gone.
Take a look around my face.
Just another year to be hanging on, you say.
Dreamin dreams.
Schemin schemes.
Do what seems a easy thing.
Sonhe a Lua
Em algum lugar, numa estrada daqui -
Vou fazer um acordo com você.
Em algum lugar, numa estrada daqui -
Diga que não vai parecer uma lua de mel, sabe como é.
Sonhando sonhos.
Planejando esquemas.
Faz o que parece ser fácil.
Pense em todas as casas.
Olhe para os telhados de um cortiço antigo.
Pense em todos os lugares.
Veja a lua da colheita subir tão grande e perto, sabe como é.
Sonhando sonhos.
Planejando esquemas.
Faz o que parece ser fácil.
O que os ratos no metrô sabem, as pessoas nas ruas mal conseguem ver.
Bastante sublime em um clima empoeirado...
Até o próximo trem do metrô vir gritando pela linha.
Sonhando sonhos.
Planejando esquemas.
Faz o que parece ser fácil.
Dê uma olhada no meu rosto.
Tire os anos que vieram e se foram.
Dê uma olhada no meu rosto.
Apenas mais um ano pra eu continuar, você diz.
Sonhando sonhos.
Planejando esquemas.
Faz o que parece ser fácil.