Time Warp
少年だった頃の
shōnen datta koro no
再現できないもの
saigen dekinai mono
完璧な初めての感動と
kanpeki na hajimete no kandō to
first impression もう思い出せないの
first impression mō omoidasenai no?
先生 ねえ教えて
sensei nē oshiete
時を超えたい
toki wo koetai
二週目のあのゲームみたいにほら
ni-shūme no ano game mitai ni hora
結局は難しくなるだけさ
kekkyoku wa muzukashiku naru dake sa
限られた時間をかける
kagirareta toki wo kakeru
あの頃に見てたすべてがほら宝物になる
ano koro ni miteta subete ga hora takaramono ni naru
それぞれが今を生きる
sorezore ga ima wo ikiru
胸に手を当てて思い出すのさ 僕のタイムワープ
mune ni te wo atete omoidasu no sa boku no taimu wāpu
最彩体験を
saisai taiken wo
幾度と重ねても
ikudo to kasanete mo
一ページをめくる時の気持ち
ichi pēji wo mekuru toki no kimochi
忘れないドキドキしたいの
wasurenai dokidoki shitetai no
限られた時間をかける
kagirareta toki wo kakeru
あの頃夢見たすべてがほら昇軌道になる
ano koro yumemita subete ga hora shōuindō ni naru
それぞれが今を生きる
sorezore ga ima wo ikiru
胸に手を当てて思い出すのさ 僕のタイムワープ
mune ni te wo atete omoidasu no sa boku no taimu wāpu
タイムワープ
taimu wāpu
僕のタイムワープ
boku no taimu wāpu
タイムワープ
taimu wāpu
僕のタイムワープ
boku no taimu wāpu
Distorção do Tempo
A época da minha infância
É algo que não posso viver novamente
Tudo era perfeito como uma primeira vez
Você consegue se lembrar dessa época?
Ei, professor, me diga
Como posso transcender no tempo?
Como um jogo que já dura mais de duas semanas
No final, fica cada vez mais difícil lembrar de tudo
Correndo por um tempo limitado
Tudo que vivi naquela época torna-se, agora, meu tesouro
Afinal, estamos vivendo no presente
Eu coloco minha mão no peito e lembro-me de tudo, minha distorção do tempo!
Experimente todas essas lembranças novamente
Não importa quantas vezes você faça isso
Sentimos tudo aquilo como uma primeira página de nossa história sendo virada
Não esqueço de tudo isso e fico emocionada enquanto me recordo
Correndo por um tempo limitado
Tudo o que sonhei se torna uma vitrine daquela minha época
Afinal, estamos vivendo no presente
Eu coloco minha mão no peito e lembro-me de tudo, minha distorção do tempo!
Distorção do tempo
Minha distorção do tempo
Distorção do tempo
Minha distorção do tempo