Sandriam
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Never win, never lose, never love, never listen to the wind
That I'll fill every dream, every waking, every sleep,
Every taste, every graze
And these seasons in your hand
And the things that we'll never understand
Never win, never lose, never ever understand
Understand
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
I was born to be loved, to be held
And those heroes in the sun will become nothing more
Than the shadows on your grave
Than the crossroads on your face. On your face
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Where does it go? Why does it go?
I know now, I know you now
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Sandriam
Sandriam, deixa as luzes acesas
Sandriam, talvez hoje à noite
Nunca ganho, nunca perco, nunca amo, nunca escuto o vento
Que eu vou preencher cada sonho, cada despertar, cada sono,
Cada gosto, cada toque
E essas estações na sua mão
E as coisas que nunca vamos entender
Nunca ganho, nunca perco, nunca, nunca entender
Entender
Sandriam, deixa as luzes acesas
Sandriam, talvez hoje à noite
Eu nasci pra ser amado, pra ser abraçado
E aqueles heróis ao sol não vão ser nada mais
Do que as sombras na sua sepultura
Do que os cruzamentos no seu rosto. No seu rosto
Sandriam, deixa as luzes acesas
Sandriam, talvez hoje à noite
Pra onde vai? Por que vai?
Agora eu sei, agora eu te conheço
Sandriam, deixa as luzes acesas
Sandriam, talvez hoje à noite