395px

Nação Sacrosanta?

Persecution (Alemanha)

Sacrosant Nation?

No light, no hope, surrounded by despair.
Morbid silence, forgotten by dignity.

Traitors, cowards of system,
this cage will not stop me to accuse.

I just wanted to free the world
of this dangerous growth,
knowing the truth
of this devil's servant.

They're coming to taking my life!

One second later, his head in sight,
I couldn't failed.
No trail, no grace for
the boil of the western world.

They're coming to taking my life!

The greatest nation on earth
has lost its greatest braggart.

Heh, Mr. President what's up with you,
don't say it hurts.
Blood running out
of your squirming corpse,
your end is near.

No light, no hope,
this cell can't scare me.
Come, execute me,
my mission is fulfilled!

Nação Sacrosanta?

Sem luz, sem esperança, cercado pelo desespero.
Silêncio mórbido, esquecido pela dignidade.

Traidores, covardes do sistema,
essa jaula não vai me impedir de acusar.

Eu só queria libertar o mundo
dessa praga perigosa,
sabendo a verdade
deste servo do diabo.

Eles estão vindo pra acabar com a minha vida!

Um segundo depois, sua cabeça à vista,
eu não poderia falhar.
Sem trilha, sem graça para
o fedor do mundo ocidental.

Eles estão vindo pra acabar com a minha vida!

A maior nação da terra
perdeu seu maior fanfarrão.

Heh, Sr. Presidente, o que tá pegando com você,
não diga que tá doendo.
Sangue escorrendo
do seu corpo contorcido,
sua hora está chegando.

Sem luz, sem esperança,
essa cela não pode me assustar.
Vem, me executa,
minha missão está cumprida!