Drunk With The Blood Of The Saints
I saw one of the seven angels with the seven vials
And he spoke saying
"I pass unto you judgement of the great whore for all the abominations of this world."
Drunk with the blood...Drunk with the blood
Drunk with the blood...Of the saints!
Then i saw a woman drunk with the blood of the saints,
and the martyrs, and drunk with the blood of Jesus Christ
And when I saw her I wondered in great admiration.
Drunk with the blood...Drunk with the blood
Drunk with the blood...Of the saints!!!
[Spoken]
We beheld the grea ten-horned beast, and he made us hate this great whore.
And we made her desolate, and we made her naked
And we ate her flesh..and we burned her...With fire!!!
Then I saw a woman drunk with the blood of the saints,
and the martyrs and drunk with the blood of Jesus Christ.
And when i saw her, I wondered in great admiration.
Drunk with the blood...Drunk with the blood...Drunk with the blood...
Of the saints! Drunk with the blood of the saints!!!!!
Bêbado Com o Sangue dos Santos
Eu vi um dos sete anjos com os sete frascos
E ele falou dizendo
"Eu trago a vocês o julgamento da grande meretriz por todas as abominações deste mundo."
Bêbado com o sangue... Bêbado com o sangue
Bêbado com o sangue... Dos santos!
Então eu vi uma mulher bêbada com o sangue dos santos,
e dos mártires, e bêbada com o sangue de Jesus Cristo
E quando eu a vi, fiquei maravilhado em grande admiração.
Bêbado com o sangue... Bêbado com o sangue
Bêbado com o sangue... Dos santos!!!
[Falado]
Nós contemplamos a grande besta de dez chifres, e ele nos fez odiar essa grande meretriz.
E nós a deixamos desolada, e nós a deixamos nua
E nós comemos sua carne... e a queimamos... Com fogo!!!
Então eu vi uma mulher bêbada com o sangue dos santos,
e dos mártires e bêbada com o sangue de Jesus Cristo.
E quando eu a vi, fiquei maravilhado em grande admiração.
Bêbado com o sangue... Bêbado com o sangue... Bêbado com o sangue...
Dos santos! Bêbado com o sangue dos santos!!!!!