Go Outside (Stare At The Sun)
I'll stop when the night starts
Like some confusing place
These lines are blurring, bleeding eye sockets, slurring
I'm calling off dive bars
I wasn't built for this
I've got the patience, but my form's getting reckless
How come I'm a wreck? I'm dying to call you up
I've just a few things to tell you
About becoming a recluse
How come I'm a wreck? I'm dying to call you up
I've just a few things to tell you
Whoa oh, relax, I'm just trying to breathe
A winter social, making plans in this living room
Whoa oh, relax, I'm just trying to leave
The same apartment I just can't seem to walk through
How come I'm a wreck? I'm dying to call you up
I've just a few things to tell you
About becoming a recluse
I wouldn't be such a wreck if I could just call you up
I've just a few things to tell you
Before you become a recluse, too
Saia Para Fora (Olhe Para O Sol)
Vou parar quando a noite chegar
Como um lugar confuso
Essas linhas estão borradas, olhos sangrando, enrolando as palavras
Tô desistindo dos barzinhos
Não fui feito pra isso
Tenho paciência, mas meu jeito tá ficando imprudente
Por que eu tô tão mal? Tô morrendo de vontade de te ligar
Só tenho algumas coisas pra te contar
Sobre me tornar um recluso
Por que eu tô tão mal? Tô morrendo de vontade de te ligar
Só tenho algumas coisas pra te contar
Whoa oh, relaxa, só tô tentando respirar
Um social de inverno, fazendo planos nessa sala
Whoa oh, relaxa, só tô tentando sair
Do mesmo apartamento que não consigo atravessar
Por que eu tô tão mal? Tô morrendo de vontade de te ligar
Só tenho algumas coisas pra te contar
Sobre me tornar um recluso
Eu não estaria tão mal se eu pudesse só te ligar
Só tenho algumas coisas pra te contar
Antes que você também se torne um recluso.