395px

Sem Lua na Água

Peter Hammill

No Moon In The Water

So
if it's just so then
where is it now when
I find the moment
uncertain?
Broken water pail -
no moon in the water,
try to hold it now.

So
I want to hold on
reflection's all gone,
no ego - so.

Broken water pail -
no moon in the water,
try to hold it now,
broken water pail,
hold me in the moment,
no more ego now.

I would
drink the dregs of daylight,
break the bread of consciousness
and dream:
dream day for night,
nightfall around us,
waking, dreaming,
awake to the dream.

Broken water pail -
no moon in the water,
try to hold it now,
hold me in the moment,
no more ego now,
no moon in the water,
no more ego now.

Sem Lua na Água

Então
se é assim, então
onde está agora quando
eu encontro o momento
incerto?
Balde d'água quebrado -
só lua na água,
tente segurar agora.

Então
quero me apegar
reflexo já se foi,
sem ego - então.

Balde d'água quebrado -
só lua na água,
tente segurar agora,
balde d'água quebrado,
me segure no momento,
só ego agora.

Eu
beberia as sobras da luz do dia,
quebraria o pão da consciência
e sonharia:
sonho dia por noite,
crepúsculo ao nosso redor,
acordando, sonhando,
acordado para o sonho.

Balde d'água quebrado -
só lua na água,
tente segurar agora,
me segure no momento,
só ego agora,
só lua na água,
só ego agora.

Composição: