Eiszeit
Berge spucken lava aus in den silberklaren mond.
Aschenregen fällt auf uns
Die erde hat milliarden volt
Und aus der quelle schießt glut so hoch bis zum saturn
Atlantis kommt jetzt hoch
Doch wo bleibt der mensch
Der sich daran freut ?
Eiszeit - eiszeit
Wenn die meere untergehn und die erde bricht.
Kontinente rasen dann in sekunden auf sich zu.
Wer sieht noch den letzten blitz dann vor dieser explosion ?
Die wolken sind so rot
Und wo einst die wüste war
Gähnt nur ein schwarzes loch
Und der letzte mensch bittet um den tod.
Eiszeit - eiszeit
Wenn die meere untergehn und die erde bricht.
Dann hat kein sprengkopf mehr irgendwo ein letztes ziel.
Bleibt dies nur utopie ? - rotes telefon
Wenn du versagst...
Eiszeit - eiszeit
Wenn die meere untergehn
Und die erde bricht - und die erde bricht
Eiszeit - eiszeit
Wenn die meere untergehn
Und die erde bricht - und die erde bricht.
Era do Gelo
Montanhas cuspindo lava sob a lua prateada.
Chuva de cinzas cai sobre nós
A terra tem bilhões de volts
E da fonte jorra brasa tão alta até Saturno
Atlântida está ressurgindo agora
Mas onde está o homem
Que se alegra com isso?
Era do gelo - era do gelo
Quando os mares afundam e a terra se parte.
Continentes colidem em segundos um com o outro.
Quem ainda vê o último relâmpago antes dessa explosão?
As nuvens estão tão vermelhas
E onde antes havia deserto
Só se abre um buraco negro
E o último homem pede pela morte.
Era do gelo - era do gelo
Quando os mares afundam e a terra se parte.
Então não há mais ogivas com um último alvo em lugar nenhum.
Isso é só utopia? - telefone vermelho
Se você falhar...
Era do gelo - era do gelo
Quando os mares afundam
E a terra se parte - e a terra se parte
Era do gelo - era do gelo
Quando os mares afundam
E a terra se parte - e a terra se parte.