395px

Petulância

Pg. 99

Tantrum

You are a skeleton of a man
With long spider legs and carpenters hands,
You stand, abandoned ship, you can't,
A quiet drip from your rusted faucet sings.
A hollow sink in your (cell/life) rings,
As you weep...
Momma, put me to sleep,
And thats when you know how good this gets,
A waking night here, a nightmare at best.
Your number tossed in,
In with the rest of them.
Your totem skin painted in tradition, in winters room.
In your bodies condition,
He said "save me" and was raped by pigs,
Each blow spewing wisdom for all to see.
Teach the world.. "cop", make him pay!
The kitchen bills, the height of hills,
The fog through pills, the loss of will,
Unwilling shrill,
Kill... killer... killed...

Petulância

Você é um esqueleto de um homem
Com pernas de aranha longos e mãos carpinteiros,
Você está, navio abandonado, você não pode,
Um gotejamento tranquila de sua torneira enferrujada canta.
Uma pia oco no seu (celular / vida) anéis,
Como você chorar ...
Mamãe, me colocar para dormir,
E isso é quando você sabe o quão bom este recebe,
Uma noite de vigília aqui, um pesadelo na melhor das hipóteses.
O seu número de atiradas,
Com o resto deles.
Sua pele totem pintados na tradição, na sala de invernos.
Em sua condição de corpos,
Ele disse que "salvar-me" e foi estuprada por porcos,
Cada golpe vomitando sabedoria para que todos possam ver.
Ensinar ao mundo .. "Policial", faça-o pagar!
Os projetos de lei de cozinha, a altura dos montes,
A névoa através de pílulas, a perda de vontade,
Recusando estridente,
Matar ... assassino ... morto ...