All Eyes On You
....And you're invited to
The chance of a lifetime interview.
Slow down and breathe.
Slow down, you're terrified to speak!
All eyes on you.
...And you're embarrassed, too.
Afraid of the light that shines on you.
So frail and small.
So scared, you're terrified by all
The eyes on you.
All eyes on you.
Todos os olhos em você
.... E você está convidado a
A chance de uma entrevista de vida.
Devagar e respirar.
Devagar, você está com medo de falar!
Todos os olhos em você.
... E você está envergonhado, também.
Com medo de a luz que brilha em você.
Tão frágil e pequeno.
Então, com medo, você está aterrorizado com tudo
Os olhos em você.
Todos os olhos em você.