The Middle of the Night
Thank you but I'm just looking
Shopping endless malls, waiting for phone calls
It rings--it's you--all right--the middle of the night
I'm the forgotten fledgling
Grounded by broken song, just a sparrow of
The blues, till you come by--the middle of the night
Trapped inside of my tired TV
I survive until you rescue me--yeaahh
Then I forget appointments
Future's so far like Mercury, Moon and Mars
You're here, turn out--that light
The middle of the night
No Meio da Noite
Obrigado, mas tô só olhando
Comprando em shoppings sem fim, esperando ligações
Toca--é você--tá certo--no meio da noite
Sou o passarinho esquecido
Preso por uma canção quebrada, só um pardal do
Blues, até você aparecer--no meio da noite
Preso dentro da minha TV cansada
Eu sobrevivo até você me resgatar--ééé
Então eu esqueço os compromissos
O futuro tá tão longe como Mercúrio, Lua e Marte
Você tá aqui, apaga--aquela luz
No meio da noite