Creatures of Habit
It's always that one time, the worse was so much bigger than the better
Idle minds wasted on running water that won't flow, just fall.
A peace of mind removed, we accept only the things we think we deserve
The two headed fighting ourselves for food
In the back of the minnows throats, searching for length
Chiggers, wretched things, phones that work one way,
Chiggers, wretched things, all front, no back,
Stay burning, stay crossed, stay straight, fight harder
I'm no saint, but please, if you know speak
Cant get out, only in
How can I teach?
I see his eyes afraid, keeping everything blind and dark
But somehow he can still watch me read
Forget the hits, remember the misses
Tongues held, time passing, keeping ears for the negative
I fell in love with a dimple but not the whole face
If we get better with age, why live now?
What if we could only think out loud
Criaturas do Hábito
Sempre tem aquele momento, o pior era muito maior que o melhor
Mentes ociosas desperdiçadas em água corrente que não flui, só cai.
Uma paz de espírito removida, aceitamos apenas as coisas que achamos que merecemos
Os dois lados lutando entre si por comida
No fundo das gargantas dos peixes, buscando por comprimento
Chiggers, coisas miseráveis, celulares que funcionam de um jeito,
Chiggers, coisas miseráveis, só fachada, sem fundo,
Fique queimando, fique cruzado, fique reto, lute mais forte
Não sou santo, mas por favor, se você sabe, fala
Não dá pra sair, só pra entrar
Como posso ensinar?
Vejo seus olhos com medo, mantendo tudo cego e escuro
Mas de alguma forma ele ainda consegue me ver ler
Esqueça os acertos, lembre-se das falhas
Línguas presas, o tempo passando, mantendo ouvidos para o negativo
Me apaixonei por uma covinha, mas não pelo rosto todo
Se melhoramos com a idade, por que viver agora?
E se pudéssemos apenas pensar em voz alta