No Way Back
Oh yeah
He’s half a boy and half a man
A machine gun in his hands
They told him to be a hero
He’s a killer on command
But in the middle of the action
He’s got to face the truth
It’s me or him, there’s no way out
There’s nothing he can do
There’s no
There’s no way back
Oh no oh no
There’s no
There’s no way back
Oh no oh no
Well she is just a woman
She only comes alive at night
She’s got to get some money
The dope keeps her alive
For a while she is in heaven
But she goes straight back to hell
When she gets cold turkey in a police cell
There’s no
There’s no way back
Oh no way
There’s no
There’s no way back
Oh no way, no way
Show me the way back, Baby
He is just an old man
Dreamin’ about the past
When he’s lookin’ back he realizes
That his life won’t ever last
Dreaming about the good and bad
About the things he could have done
But he will never get the chance to do it all over again
There’s no
There’s no way back
No
There’s no
There’s no way back
No way
Yeah
You’ve got to know
There’s no
There’s no way back
No
There’s no
There’s no way back
Ah no way back, no
There’s no
There’s no way back
Ah no way back, no no no
De volta
Oh sim
Ele é meio menino e meio homem
Uma metralhadora nas mãos dele
Eles disseram a ele para ser um herói
Ele é um assassino no comando
Mas no meio da ação
Ele tem que enfrentar a verdade
Sou eu ou ele, não há saída
Não há nada que ele possa fazer
Não há
Não há caminho de volta
Oh não oh não
Não há
Não há caminho de volta
Oh não oh não
Bem, ela é apenas uma mulher
Ela só vem viva à noite
Ela tem que conseguir algum dinheiro
A droga a mantém viva
Por um tempo ela está no céu
Mas ela vai direto para o inferno
Quando ela fica peru frio em uma cela da polícia
Não há
Não há caminho de volta
De jeito nenhum
Não há
Não há caminho de volta
Oh de jeito nenhum, de jeito nenhum
Me mostre o caminho de volta, Baby
Ele é apenas um homem velho
Sonhando com o passado
Quando ele está olhando de volta, ele percebe
Que a vida dele nunca vai durar
Sonhando com o bem e o mal
Sobre as coisas que ele poderia ter feito
Mas ele nunca terá a chance de fazer tudo de novo
Não há
Não há caminho de volta
Não
Não há
Não há caminho de volta
De jeito nenhum
Sim
Você tem que saber
Não há
Não há caminho de volta
Não
Não há
Não há caminho de volta
Ah não há caminho de volta, não
Não há
Não há caminho de volta
Ah não tem volta, não não não