395px

Essas Paredes (remix) (part. Dua Lipa)

Pierre de Maere

These Walls (remix) (feat. Dua Lipa)

Maybe we should switch careers
'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
And when the night ends up in tears
Wake up and we blame it all on being wasted

Ooh, this love is fading
So much we're not saying

But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up
If these walls could talk
(They'd say) you know
(They'd say) you're fucked
It's not supposed to hurt this much
Oh, if these walls could talk
They'd tell us to break up

(These walls, these walls, these walls)
They'd tell us to break up
(These walls, these walls, these walls, these walls)

Yeah (mmm)
J'ai tout gâché, bien sûr, ah
À croire à tes histoires, aux va-et-vient chorégraphiés (mmm)
Tout oublier (ah, ah), c'est dans mes habitudes
À croire que ça me charme de nous voir nous déchirer

Mais encore, mon amour
Je reviens quand même
Dis-moi qu'tu m'aimes comme ils font au cinéma
Moi, j'attends les beaux jours
Mais jamais ils ne viennent dans tes bras

But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up (I know)
Si tu m'aimes encore
(They'd say) dis-le
(They'd say) plus fort
It's not supposed to hurt this much
On s'est donné rendez-vous là-haut
C'est le dernier rendez-vous des amoureux vaincus

Mmm, ooh
Les amoureux vaincus
Mmm, ooh
Les amoureux vaincus

C'est fini, mon amour
On s'est donnés, donnés, donnés, donnés
Ils sont là, les beaux jours
On s'est donnés, donnés

But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up (give it up, give it up)
Si tu m'aimes encore
(They'd say) dis-le
(They'd say) plus fort
It's not supposed to hurt this much
On s'est donné rendez-vous là-haut
C'est le dernier rendez-vous des amoureux vaincus

(These walls, these walls, these walls)
They'd tell us to break up
(These walls, these walls, they would tell us)
Les amoureux vaincus (break up)

Essas Paredes (remix) (part. Dua Lipa)

Talvez devêssemos trocar de carreira
Porque, querido, você sabe que ninguém supera as nossas caras de pau
E quando a noite acaba em lágrimas
Nós acordamos e jogamos a culpa na bebida

Uh, esse amor está desaparecendo
Tanta coisa que não estamos dizendo

Mas se essas paredes pudessem falar
(Elas diriam) chega
(Elas diriam) desista
Se essas paredes pudessem falar
(Elas diriam) você sabe
(Elas diriam) está ferrada
Isso não deveria doer tanto assim
Oh, se essas paredes pudessem falar
Elas nos diriam para terminar

(Essas paredes, essas paredes, essas paredes)
Elas nos diriam para terminar
(Essas paredes, essas paredes, essas paredes)

Sim (hum)
Estraguei tudo, com certeza, aham
Por acreditar nas suas histórias, nas idas e vindas coreografadas (hum)
Esquecer de tudo (ah, ah) é um dos meus hábitos
Poderia até pensar que gosto de nos ver destruindo um ao outro

Mas mesmo assim, meu amor
Eu ainda volto pra você
Diga que me ama como fazem nos filmes
Estou esperando por momentos melhores
Mas eles nunca chegam nos seus braços

Mas se essas paredes pudessem falar
(Elas diriam) chega
(Elas diriam) desista (eu sei)
Se você ainda me ama
(Elas diriam) fale
(Elas diriam) mais alto
Isso não deveria doer tanto assim
Combinamos de seguir em frente
Esse é o último encontro dos namorados derrotados

Hum, uh
Os namorados derrotados
Hum, uh
Os namorados derrotados

Já acabou, meu amor
Nós terminamos, terminamos, terminamos
Os bons tempos já acabaram
Eles terminaram, terminaram, terminaram

Mas se essas paredes pudessem falar
(Elas diriam) chega
(Elas diriam) desista (eu sei)
Se você ainda me ama
(Elas diriam) fale
(Elas diriam) mais alto
Isso não deveria doer tanto assim
Combinamos de seguir em frente
Esse é o último encontro dos namorados derrotados

(Essas paredes, essas paredes, essas paredes)
Elas nos diriam para terminar
(Essas paredes, essas paredes, essas paredes)
Os namorados derrotados (terminem)

Composição: Dua Lipa / Caroline Ailin / Billy Walsh / Andrew Wyatt / Danny L Harle / Elodie Charmensat / Pierre de Maere