HoHum
it's a fact, I know it
there's somethings I can't live down
yes indeed, I've blown it
it's a black eye on the gang
no one's gonna take the pair of scissors
stuck in my arm from you
no one's gonna try to repair the
messages that you pushed me to
look out, falling boy comes down
he's about to take you out (oh, everybody now)
as the wind is screaming through his ears
it's a very private sound (oh, everybody now)
no one likes me when I'm shy
caught up in a bet I've lost again
caught up in the trap I don't wanna be in no more
you forget I'm awake
I forget I'm awake
you forget I'm awake
I forget I'm awake
I want to breathe in blue
I want to breathe in blue
I want to breathe in blue
(green as the sky from under the pond)
I want to breathe in blue
I want to breathe in blue
(clear, so it must be a mirage)
I want to breathe in blue
I want to breathe in blue
(green as the sky from under the pond)
I want to breathe in blue
I want to breathe in blue
(I wanna breathe in blue, too, may I?)
I want to breathe in blue
HoHum
é um fato, eu sei disso
há coisas que não consigo superar
sim, de fato, eu estraguei tudo
é um olho roxo na gangue
ninguém vai tirar a tesoura
cravada no meu braço por você
ninguém vai tentar consertar as
mensagens que você me empurrou
cuidado, o garoto que cai vem aí
ele tá prestes a te derrubar (oh, todo mundo agora)
como o vento gritando em seus ouvidos
é um som bem particular (oh, todo mundo agora)
ninguém gosta de mim quando estou tímido
pegos em uma aposta que perdi de novo
pegos na armadilha que não quero mais estar
você esquece que estou acordado
eu esqueço que estou acordado
você esquece que estou acordado
eu esqueço que estou acordado
quero respirar azul
quero respirar azul
quero respirar azul
(verde como o céu debaixo do lago)
quero respirar azul
quero respirar azul
(claro, então deve ser uma miragem)
quero respirar azul
quero respirar azul
(verde como o céu debaixo do lago)
quero respirar azul
quero respirar azul
(quero respirar azul também, posso?)
quero respirar azul