Manchuria
They sent us into their machine
But that plane crashed into the sea
We float alone above the waves
Within a waterproof capsule
We never made it to Manchuria
Instead we fell into the sea
We float alone above the waves
Within a waterproof capsule
We never made it to Manchuria
Instead we fell into the sea
We fell into the sea
We fell into the sea
We fell into the sea
Up inside that tree ....
No one can choose ...
No one can decide their fans or their families
We stand outside ourselves
Define ourselves.
By standing outside ourselves
We'll stay up all night
And watch "The Land Without Bread."
We'll stay up all night
With "Manufacturing Consent"
We'll stay up all night
Watch "Juliet Of The Spirits"
We'll stay up, yeah,
And don't say that we're not like them either
Don't say that we're not like them either
Don't say that we're not like her either
Up inside that tree.
Manchúria
Eles nos mandaram para a máquina deles
Mas aquele avião caiu no mar
Flutuamos sozinhos acima das ondas
Dentro de uma cápsula à prova d'água
Nunca chegamos à Manchúria
Em vez disso, caímos no mar
Flutuamos sozinhos acima das ondas
Dentro de uma cápsula à prova d'água
Nunca chegamos à Manchúria
Em vez disso, caímos no mar
Caímos no mar
Caímos no mar
Caímos no mar
Lá dentro daquela árvore ....
Ninguém pode escolher ...
Ninguém pode decidir seus fãs ou suas famílias
Estamos fora de nós mesmos
Definimos a nós mesmos.
Ao estarmos fora de nós mesmos
Vamos ficar acordados a noite toda
E assistir "A Terra Sem Pão."
Vamos ficar acordados a noite toda
Com "Fabricando Consentimento"
Vamos ficar acordados a noite toda
Assistir "Julieta dos Espíritos"
Vamos ficar acordados, é,
E não diga que não somos como eles também
Não diga que não somos como eles também
Não diga que não somos como ela também
Lá dentro daquela árvore.