Jugband Blues

It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here

And I never knew the Moon could be so big
And I never knew the Moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red

And I'm wondering who could be writing this song

I don't care if the Sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter

And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?

Blues Jugband

É imensamente atencioso de sua parte pensar em mim aqui
E eu fico muito grato por você deixar claro
Que não estou aqui

E eu nunca soube que a lua poderia ser tão grande
E eu nunca soube que a lua poderia ser tão azul
E estou grato por você ter jogado fora meu sapatos velhos
E ter me trazido aqui ao invés, vestido de vermelho

E estou pensando quem poderia estar escrevendo esta canção

Eu não me importo se o sol não brilha
E não me importo se nada é meu
E não me importo se estou nervoso contigo
E vou fazer meu amor no inverno

E o mar não é verde
E eu amo a Rainha
E o que exatamente é um sonho?
E o que exatamente é uma piada?

Composição: Syd Barrett