Goodbye Blue Sky
Look mummy, there's an aeroplane up in the sky
Did you see the frightened ones?
Did you hear the falling bombs?
Did you ever wonder why we had to run for shelter when the
Promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue sky?
Did you see the frightened ones?
Did you hear the falling bombs?
The flames are all long gone, but the pain lingers on
Goodbye, blue sky
Goodbye, blue sky
Goodbye
Goodbye
The eleven fifteen from Newcastle is now approaching
The eleven eighteen arrival
Adeus Céu Azul
Olha mamãe, tem um avião no céu
Você já viu os apavorados?
Você já ouviu as bombas caindo?
Você já se perguntou por que tivemos que correr em busca de abrigo quando a
Promessa de um admirável mundo novo desfralda sob um limpo céu azul?
Você já viu os apavorados?
Você já ouviu as bombas caindo?
As chamas já estão todas muito distantes mas a dor persiste
Adeus, céu azul
Adeus, céu azul
Adeus
Adeus
As onze e quinze de Newcastle estão se aproximando
Chegada as onze e dezoito