In The Flesh
Three, two, fire!
So ya thought ya might like to go to the show
To feel the warm thrill of confusion, that space cadet glow
I've got some bad news for you sunshine
Pink isn't well, he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate band
We're gonna find out where you fans really stand
Are there any queers in the theater tonight?
Get them up against the wall
(Against the wall)
Now there's one in the spotlight, he don't look right to me
Get him up against the wall
(Against the—)
And that one looks Jewish and that one's a coon!
Who let all of this riff-raff into the room?
There's one smoking a joint and another with spots
If I had my way, I'd have all of you shot!
Pink Floyd! Pink Floyd!
Pink Floyd! Pink Floyd!
Pink Floyd! Pink Floyd!
En La Carne
¡Tres, dos, fuego!
Así que pensaste que tal vez te gustaría ir al show
Para sentir la cálida emoción de la confusión, ese brillo de chico espacial
Tengo una mala noticia para ti, mi sol
Pink no está bien, se quedó en el hotel
Y nos mandaron a nosotros como banda sustituta
Vamos a averiguar qué tan leales son ustedes, los fans
¿Hay algún marica en el teatro esta noche?
Pónganlos contra la pared
(Contra la pared)
Ahora hay uno en el foco, no me parece bien
Pónganlo contra la pared
(Contra la—)
¡Y ese parece judío y ese es un negro!
¿Quién dejó entrar a toda esta chusma?
Hay uno fumando un porro y otro con manchas
¡Si por mí fuera, los haría a todos fusilar!
¡Pink Floyd! ¡Pink Floyd!
¡Pink Floyd! ¡Pink Floyd!
¡Pink Floyd! ¡Pink Floyd!