State Of Mind
Wheels take me forward
Planes take me higher
We see our faces on photographs
Beginning of desire
Eden turns to desertland
It doesn’t matter anymore
My heart was sealed with emptiness
Now it’s an open sore
It’s just a state of mind
Was walking through that shining land
The way was made of neonlights
Something made electricity
Escape from a million lonely nights
I opened a grave where ideals have slept
I found them rotten I found them dead
I couldn’t go back to where I came
The blood dripped down my fading sane
It’s just a state of mind
As we sit in different places now
We gonna chase the time away
I think I need your company
A stranger to society
Too many morals and too many rules
I cannot care, got nothing to loose
I had just my dream to pay
And after all I’d nothing to say
Estado de espirito
Rodas me levam para frente
Aviões me levam mais alto
Vemos nossos rostos em fotos
Começo do desejo
Eden se transforma em deserto
Não importa mais
Meu coração foi selado com o vazio
Agora é uma ferida aberta
É apenas um estado de espírito
Estava caminhando por aquela terra brilhante
O caminho era feito de luzes neon
Algo fez eletricidade
Fuja de um milhão de noites solitárias
Eu abri um túmulo onde os ideais dormiram
Eu os encontrei podres eu os encontrei mortos
Não pude voltar para onde vim
O sangue escorria pela minha sanidade desbotada
É apenas um estado de espírito
Enquanto nos sentamos em lugares diferentes agora
Nós vamos perseguir o tempo
Acho que preciso da sua companhia
Um estranho para a sociedade
Muita moral e muitas regras
Não me importo, não tenho nada a perder
Eu só tive meu sonho de pagar
E afinal eu não tinha nada a dizer