Agony
If we were sanitised before your eyes super-clean
would you remember when I said they're gonna getcha?
Sooner later one way or another.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright.
High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.
Well this time we're taking sides gonna finish our final scenes
Do you remember when I said I'm gonna get mine?
Innovate/imitate oh what's the difference.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright.
High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.
And it's the appreciation of imitations so it seems
Do you remember when I said they're gonna save us?
Yes Sir, well I tried, it's now or never.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright. High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.
Agonia
Se fôssemos limpos diante dos seus olhos, super limpos
você se lembraria quando eu disse que eles vão te pegar?
Mais cedo ou mais tarde, de um jeito ou de outro.
Então, deixa pra lá, eu disse isso.
É nossa hora de brilhar - nada vai nos parar.
Se você ficar tranquilo, tá tudo certo.
Altos tempos pra subir - você sabe que nada vai nos parar agora.
Bem, dessa vez estamos tomando lados, vamos terminar nossas cenas finais
Você se lembra quando eu disse que eu ia conseguir o meu?
Inovar/imitar, ah, qual é a diferença?
Então, deixa pra lá, eu disse isso.
É nossa hora de brilhar - nada vai nos parar.
Se você ficar tranquilo, tá tudo certo.
Altos tempos pra subir - você sabe que nada vai nos parar agora.
E é a apreciação das imitações, pelo que parece
Você se lembra quando eu disse que eles vão nos salvar?
Sim, senhor, bem, eu tentei, é agora ou nunca.
Então, deixa pra lá, eu disse isso.
É nossa hora de brilhar - nada vai nos parar.
Se você ficar tranquilo, tá tudo certo. Altos tempos pra subir - você sabe que nada vai nos parar agora.