La révolte des joujoux
On vient d'éteindre la lumière
Bébé succombe à son sommeil
Mais les joujoux très en colère
Dans leur placard tiennent conseil
Les joujoux font grève, ils en ont assez
D'être tracassés et fracassés
Le ballon qu'on crève
La poupée qu'on bat
Son lassés des jeux et des combats
Le pompier n'a plus d'échelle
Le tambour est plein de trous
Le cheval n'a plus de selle
Et l'auto n'a plus de roue
Mais ils se soulèvent contre cet enfant
Il va voir comment on se défend
Le placard entrouvre sa porte
Ça grince un peu, ma fois tant pis
Et voilà que les joujoux sortent
Sautant sans bruit sur le tapis
Les joujoux discutent pour savoir comment
Ils vont préparer leurs armements
Pour mener la lutte un chef est nommé
C'est un vieil indien tout déplumé
Le pompier fourbit sa lance
Le tambour bat le rappel
Le cheval déjà s'élance
Le moment est solennel
Quittant leur cahute ils forment les rangs
Le mot d'ordre étant : "mort au tyran"
Le chef a dit marchons en ordre
Vers celui qui nous démolit
Pour le griffer et pour le mordre
Nous grimperons aux draps de lit
Mais l'enfant sommeille
Tendre et gracieux
Comme un chérubin tombé des cieux
Devant ces merveilles, les joujoux surpris
Se sont arrêtés tout attendris
Le pompier dit : "tout de même
Un bébé c'est bien gentil"
Le tambour dit :"moi je l'aime"
Alors ils sont repartis
Quand l'enfant s'éveille
Vers huit heures un quart
Les joujoux sont tous
Dans le placard !
A Revolta dos Brinquedos
Apagaram a luz
O bebê se entrega ao sono
Mas os brinquedos, bem bravos
No armário fazem um conselho
Os brinquedos fazem greve, já não aguentam mais
De serem incomodados e quebrados
O balão que a gente estoura
A boneca que a gente bate
Estão cansados dos jogos e das brigas
O bombeiro não tem mais escada
O tambor tá cheio de furos
O cavalo não tem mais sela
E o carro não tem mais roda
Mas eles se levantam contra essa criança
Ele vai ver como a gente se defende
O armário entreabre a porta
Faz um rangido, mas tanto faz
E lá vêm os brinquedos saindo
Pulando sem barulho no tapete
Os brinquedos discutem pra saber como
Vão preparar seus armamentos
Pra liderar a luta, um chefe é nomeado
É um velho índio todo pelado
O bombeiro afia sua lança
O tambor toca o sinal
O cavalo já se adianta
O momento é solene
Saindo de sua cabana, eles formam as fileiras
A ordem é: "morte ao tirano"
O chefe disse: "vamos marchar em ordem
Em direção a quem nos destrói
Pra arranhar e pra morder
Vamos escalar as cobertas"
Mas a criança dorme
Ternura e graça
Como um querubim que caiu do céu
Diante dessas maravilhas, os brinquedos surpresos
Pararam, todos emocionados
O bombeiro diz: "mesmo assim
Um bebê é bem bonitinho"
O tambor diz: "eu gosto dele"
Então eles foram embora
Quando a criança acorda
Por volta das oito e quinze
Os brinquedos estão todos
No armário!