Dusk
Warm of the day fades from my skin
I feel the air clasping me tight
A moon of fire singes my skin
With rust red rim burns the eye
The cold of day filling my lungs
In this airless time numbing me blind
A moon of ice cuts into me
With fire light a flaming night
A murmuring blue soft to the touch
Suffocating me like tattered wings
Gossamer damp rests on my flesh
Like moist hands saying still be still
I'm empty inside
The dusk unwinds
Ice fills my lungs
I feel unknown unknown
A shimmering blue
It's rough to the touch
And it smothers me with tattered wings
And now I'm empty inside
The dusk will unwind
Ice fills my lungs
I feel unknown
And now I'm empty inside
The dusk will unwind
Ice fills my lungs
I feel unknown unknown
I'm invisible I'm inaudible I'm replaceable I'm unknown I'm unknown
And I'm empty inside
The dusk unwinds
I feel I feel unknown
Crepúsculo
O calor do dia se esvai da minha pele
Sinto o ar me apertando firme
Uma lua de fogo queima minha pele
Com borda vermelha enferrujada que arde os olhos
O frio do dia preenche meus pulmões
Neste tempo sem ar, me deixa cego
Uma lua de gelo corta em mim
Com luz de fogo, uma noite flamejante
Um murmúrio azul suave ao toque
Sufocando-me como asas rasgadas
Um véu úmido repousa na minha carne
Como mãos molhadas dizendo ainda fique parado
Estou vazio por dentro
O crepúsculo se desenrola
Gelo preenche meus pulmões
Sinto o desconhecido desconhecido
Um azul cintilante
É áspero ao toque
E me sufoca com asas rasgadas
E agora estou vazio por dentro
O crepúsculo vai se desenrolar
Gelo preenche meus pulmões
Sinto o desconhecido
E agora estou vazio por dentro
O crepúsculo vai se desenrolar
Gelo preenche meus pulmões
Sinto o desconhecido desconhecido
Sou invisível, sou inaudível, sou substituível, sou desconhecido, sou desconhecido
E estou vazio por dentro
O crepúsculo se desenrola
Sinto, sinto o desconhecido