The End Of That
I tried your cocaine
Just to know what it could do
I had to try it again
Just to give it a second chance
But it tore out my soul
Passed out, crashed out on a mat
And that was the end of that
Oh lately, I've been such a drag
All down in the dumps, man
Moping and dragging my feeds
Coping with a life of luxuries
Focused on my defeats and all the things it sucks to be
Like the great one said, "it's a crock of crap!"
And that was the end of that
Here we go
Wait don't go
You distract me so
And you make it so easy to hide in the scenery
In your vintage jewellery
Like some f*cked up bumblebee
Headed for the potpourri
Of the ladies room
Wait don't go
You turn me on so
With your bee-sting lips
And your pepper-grinder hips
Like a thread and the needle
We're just typical people
We're hoping to be friends, do cool stuff and be equal
I think that's where it's at
Can't we just say that that was the end of that
Was the end of that...
O fim desse
Tentei sua cocaína
Só para saber o que poderia fazer
Eu tinha que tentar de novo
Só para lhe dar uma segunda chance
Mas arrancou minha alma
Desmaiou, caiu em uma esteira
E esse foi o fim desse
Oh, ultimamente, eu tenho sido um estorvo
Todos deprimido, homem
Deprimido e arrastando meus feeds
Lidar com uma vida de luxos
Focada em minhas derrotas e todas as coisas que ela suga a ser
Como a grande um deles disse: "é um pote de merda!"
E esse foi o fim desse
Aqui vamos nós
Espere, não vá
Você me distrair assim
E você faz isso tão fácil se esconder no cenário
Em sua jóia do vintage
Como alguns f * da abelha
Voltada para o potpourri
Do banheiro feminino
Espere, não vá
Você me ligar assim
Com seus lábios-picada de abelha
E seus quadris pimenta-moedor
Como uma linha ea agulha
Somos apenas pessoas comuns
Nós estamos esperando para ser amigos, fazer coisas legais e ser igual
Eu acho que é onde está
Não podemos dizer que esse foi o fim de que
Era o fim de que ...