395px

Tremolo (Tradução)

Plastic Tree

Tremolo

ふらんしたくもがながれた
furan shita kumo ga nagareta
ぼくはひとり、しりょのもり
boku wa hitori, shiryo no mori
あまいくうきのどにからみついてあえいだ
amai kuuki nodo ni karami-tsuite aeida
らせんのかいだんおちていくきみのちがながれたら
rasen no kaidan ochite-iku kimi no chi ga nagaretara
まるでとうめいできれいだからないた
marude toumei de kirei dakara naita

むねのピアノはたかいおとで
mune no PIANO wa takai oto de
なりひびいてきみがいなくなる
nari-hibiite kimi ga inaku naru

とけいがまわりだして
tokei ga mawari-dashite
すぴーどがはやくはやくなって
SUPIIDO ga hayaku hayaku natte
きのうから、ずっととおくとおくかわるぼくをわらって
kinou kara, zutto tooku tooku kawaru boku o waratte

ふあんをつずってたゆめのくずをひつじがたべた
fuan o tsuzutteta yume no kuzu o hitsuji ga tabeta
くるったかたちのだれかがてをふった
kurutta katachi no dareka ga te o futta
ひかんてきなみらいだけをぼくがもとめたなんて
hikanteki na mirai dake o boku ga motometa nante
かれはやっぱりうそつきみたいなんだ
kare wa yappari usotsuki mitai nanda

あしたはなにかをみつかるかな
ashita wa nanika o mitsukaru kana?
しをかくのも、もうやめなくちゃ
shi o kaku no mo, mou yamenakucha

とけいがまわりだして
tokei ga mawari-dashite
すぴーどがはやくはやくなって
SUPIIDO ga hayaku hayaku natte
きのうから、ずっととおくとおくかわるぼくをわらって
kinou kara, zutto tooku tooku kawaru boku o waratte

とけいがまわりだして
tokei ga mawari-dashite
すぴーどがはやくはやくなって
SUPIIDO ga hayaku hayaku natte
きのうから、ずっととおくとおくかわるぼくは
kinou kara, zutto tooku tooku kawaru boku wa
(......きみからぼくはどれくらいはなれてしまうのかな?)
(......kimi kara boku wa dore kurai hanarete shimau no kana?)
つめたいかぜがきもちよく、ぼくのほほにささった
tsumetai kaze ga kimochi yoku, boku no hoho ni sasatta

ただぼくだけかわった
tada boku dake kawatta
ただかわって
tada kawatte

Tremolo (Tradução)

As nuvens em decomposição vieram abaixo
Eu estava isolado no interior da floresta
A atmosfera estava doce e sufocante

O derramar do seu sangue para baixo da escada em espiral
Foi tão belo que eu chorei
A elevada freqüência que som do piano tem
Toca meu peito, como você dissipa a minha visão

Os ponteiros do relógio
Movem-se mais e mais rápido
Desde ontem estão rindo de mim porque eu tenho mudado

Futilidades invadindo meus sonhos
Alguém deformado e estranho acena para mim
"Um futuro pessimista é tudo que sempre desejei"
Pode ser que ele também seja mentiroso

Gostaria de saber: o que eu vou descobrir amanhã?
Escrevendo essas palavras, eu não sou capaz de parar

Os ponteiros do relógio
Movem-se mais e mais rápido
Desde ontem, estão rindo de mim porque eu tenho mudado

Os ponteiros do relógio
Movem-se mais e mais rápido
Desde ontem, eu sei que tenho mudado muito

Que distância vai levar-nos a nos separar?
Eu gosto do frio, apesar do vento que dói minhas bochechas
Eu não sou o mesmo
Não sou o mesmo

Composição: