395px

Namae No Nai Hana (Tradução)

Plastic Tree

Namae No Nai Hana

てつでできたおとうつのまちでずっとみなれたゆめ
tetsu de dekita outotsu no machi de zutto minareta yume
もかれそう
mo karesou

こうさてんはこもれびでゆらいだとほう
kousaten wa komorebi de yuraida tohou
にくれてみうしなうみち
ni kurete miushinau michi
SAYONARAをたくさんおもいだしてふいに
SAYONARA wo takusan omoidashite fui ni
うかぶMELODY
ukabu MELODY

とてもかがやいてみえるそらをさびたBLANKこいで
totemo kagayaite mieru sora wo sabita BLANK koi de
あおぐ
aogu

ながれてくくもはなんか
nagareteku kumo wa nanka
じょうじゅうてきすきまのあおをずっと
jojouteki sukima no ao wo zutto
ながめた
nagameta
まいあがっておもいもながれたらうれいきえた
mai agatte omoi mo nagetara urei kieta

かぜがかわってつめたいきせつの
kaze ga kawatte tsumetai kisetsu no
よかんで
yokan de
GURUGURUまわるせつないこころ
GURUGURU mawaru setsunai kokoro
とばされて
tobasarete
ただよいながらきみにまでとどけばいい
tadayoi nagara kimi ni made todokeba ii
な
na
ぼくだけのはなきせつはずれに
boku dake no hana kisetsuhazure ni
さいたらいいな
saitara ii na

みらいまですけるような、さむいそら
mirai made sukeru you na, samui sora

ことばつむいでつくるきぼうあすを
kotoba tsumui de tsukuru kibou asu wo
てさぐりでまたさがす
te saguri de mata sagasu

いろつけずにせかいをえがいたきみを
iro tsukezu ni sekai wo egaita kimi wo
えがくえのぐだけのこしてさ
egaku enogu dake nokoshite sa
できたらすぐみせにいかなくちゃあせる
dekitara sugu mise ni ikanakucha aseru
まえに
mae ni

かぜがかわってつめたいきせつのにおいで
kaze ga kawatte tsumetai kisetsu no nioi de
KIRAKIRAしてるすなおなこころ
KIRAKIRA shiteru sunao na kokoro
きづいたよ
kidzuita yo
ただゆれながらきみのまえで
tada yure nagara kimi no mae de
わらってたいな
warattetai na
なまえのないはなきせつはずれに
namae no nai hana kisetsuhazure ni
さいたらいいな
saitara ii na

みらいまでぬけるような、さむいそら
mirai made nukeru you na, samui sora

かぜがかわってつめたいきせつの
kaze ga kawatte tsumetai kisetsu no
よかんで
yokan de
GURUGURUまわるせつないこころ
GURUGURU mawaru setsunai kokoro
とばされて
tobasarete
ただよいながらきみにまでとどけばいい
tadayoi nagara kimi ni made todokeba ii
な
na
ぼくだけのはなきせつはずれに
boku dake no hana kisetsuhazure ni
さいたらいいな
saitara ii na
ただゆれながらきみのまえで
tada yure nagara kimi no mae de
わらってたいな
warattetai na
なまえのないはなきせつはずれに
namae no nai hana kisetsuhazure ni
さいたらいいな
saitara ii na

みらいまですけるような、さむいそら
mirai made sukeru you na, samui sora

Namae No Nai Hana (Tradução)

Nesta cidade de ferro, com ásperos limites
Os sonhos que eu tenho sonhado estão secando aos poucos

A intercessão ondula pela luz filtrada do sol
Estou confuso; perdi o meu caminho
E, como lembro de tantas despedidas
De repente uma melodia começa a tocar em minha cabeça

Eu sento num balanço enferrujado, olhando para o céu brilhante
Se eu pudesse jogar meus pensamentos lá,
minha escuridão iria embora

O vendo muda
Com previsões sobre uma estação fria
Rodopiando pelo ar,
isso explode meu coração sufocado
Isso venta sobre o ar, e eu desejo que pudesse ir
pelo caminho aonde você vai
Minhas próprias flores, queria que elas florescessem
fora de estação

Eu vejo disto até o futuro, o céu frio

Estou contorcendo palavras, para trazer alguma esperança para mim
Ainda procurando cegamente por um amanhã

Eu desenho o mundo descolorido
Tinha apenas uma tinta, deixada para te colorir
Devo ir e mostrar isso para ti, logo
Antes que desapareça

O vento muda
Com frangâncias da estação fria
Isso brilha
Isso notou meus sentimentos honestos
Estou tremendo, eu quero estar com você
e rir
Minhas flores sem nome, queria que elas pudessem florescer
fora de estação

Eu caio por isso até o futuro, o ceu frio

O vendo muda
Com previsões sobre uma estação fria
Rodopiando pelo ar,
Isso explode meu coração sufocado
Isso venta sobre o ar, e eu desejo que pudesse ir
pelo caminho aue você vai
Minhas próprias flores, queria que elas florescessem
fora de estação
Estou tremendo, eu quero estar com você
e rir
Minhas flores sem nome, queria que elas pudessem florescer
fora de estação

Eu vejo disto até o futuro, o céu frio

Composição: Hasegawa Tadashi