Good bye teens
svaku tvoju rijec ja volim,
mada ništa ne razumijem,
i nikad više necu moci tako,
kao što sad umijem.
orkestar u plavom svira,
ja te gledam a oko nas more,
nemoj više pricati i pusti
neka oci govore.
good bye teens,
good bye teens,
i'll never be,
oh never be a boy.
when you're young
Adeus, Adolescência
cada palavra sua eu amo,
m embora eu não entenda nada,
e nunca mais vou conseguir assim,
como agora eu sei fazer.
a orquestra em azul toca,
eu te olho e ao nosso redor o mar,
não fale mais e deixe
que os olhos falem.
adeus, adolescência,
adeus, adolescência,
eu nunca serei,
oh, nunca serei um garoto.
quando você é jovem