Beverley Road
All of a sudden I am flying in a plane
There's something I left back there at beverley road
There's something I missed, sometimes it's just hard to know
If anything's left you can assume it's not mine
There's just one more thing I don't want to leave behind
Please don't let me throw everything away
The salvation army doesn't bring anything back again
You want to remove every trace I had been
I'll have one more look before your new life moves on in
If anything's left you can assume it's not mine
There's just one more thing… something I see in your eye
Please don't let me throw everything away
The salvation army doesn't bring anything back again
To you.
Manifest Destiny (in general)
I know I said the wrong things to you
And I wish could say I meant to
I wish that I could think of all those
Right things to do but I just don't
But I know that I was a fool
And you deserve someone new
I know I said the wrong things to you, dear.
Rua Beverley
De repente estou voando em um avião
Tem algo que deixei lá na rua Beverley
Tem algo que eu perdi, às vezes é só difícil saber
Se sobrou alguma coisa, pode assumir que não é minha
Só tem mais uma coisa que não quero deixar pra trás
Por favor, não me deixe jogar tudo fora
O exército da salvação não traz nada de volta de novo
Você quer remover todo vestígio que eu estive
Vou dar mais uma olhada antes da sua nova vida seguir em frente
Se sobrou alguma coisa, pode assumir que não é minha
Só tem mais uma coisa... algo que vejo no seu olhar
Por favor, não me deixe jogar tudo fora
O exército da salvação não traz nada de volta de novo
Pra você.
Destino Manifesto (em geral)
Eu sei que disse as coisas erradas pra você
E eu gostaria de poder dizer que eu quis dizer isso
Eu gostaria de poder pensar em todas aquelas
Coisas certas a fazer, mas eu simplesmente não consigo
Mas eu sei que fui um idiota
E você merece alguém novo
Eu sei que disse as coisas erradas pra você, querida.