To Serenade a Rainbow
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
I think I want to fly away.
Sitting on top of the setting sun
Trying to capture at age twenty-one
? beauty's only skin deep
But love likes to sail when I exhale my lungs.
Fine wines, good times...
To try to be an angel's pantomime
That's the ticket but a different definition than the soul defines
Does
Para Serenar um Arco-Íris
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Eu acho que quero voar pra longe.
Sentado no topo do sol poente
Tentando capturar aos vinte e um anos
A beleza é só superficial
Mas o amor gosta de navegar quando eu exalo meus pulmões.
Bons vinhos, bons momentos...
Tentando ser a pantomima de um anjo
Esse é o ingresso, mas uma definição diferente do que a alma define
Faz.