Dead
Here's the jury.
I realize the masquerade,
they know the verdict as much as I do:
too poor to be defended with dignity.
I'm the perfect scapegoat of society.
My lawyer is not working on my case but on his reputation,
I'd better hope.
They hate my face and do not consider evidence is found everywhere,
darkness in the air.
On the death row.
15 years I've been stuck in jail,
for 15 years I've been waiting for the d-day.
Maybe tomorrow I'll be facing my deeds,
I'll be seeing in their eyes sadness and hatred.
Convinced deep inside I was a murderer
but struggling to show I wasn't guilty.
These right men they do not care,
obviously they must find someone to blame.
On the death row.
Eventually they're gonna have what they want,
but does this legal murder make them feel better ?
On the death row.
Morto
Aqui está o júri.
Eu percebo a farsa,
elas conhecem o veredicto tanto quanto eu:
muito pobre para ser defendido com dignidade.
Sou o bode expiatório perfeito da sociedade.
Meu advogado não está trabalhando no meu caso, mas na reputação dele,
é melhor eu ter esperança.
Eles odeiam minha cara e não consideram que a evidência está em todo lugar,
escuro no ar.
Na fila da morte.
15 anos estou preso,
por 15 anos estou esperando pelo dia D.
Talvez amanhã eu enfrente meus atos,
eu verei em seus olhos tristeza e ódio.
Convencido lá no fundo de que eu era um assassino
mas lutando para mostrar que não era culpado.
Esses homens justos não se importam,
obviamente eles precisam encontrar alguém para culpar.
Na fila da morte.
Eventualmente eles vão ter o que querem,
mas esse assassinato legal faz eles se sentirem melhor?
Na fila da morte.