U Li La Lu
You should wear with pride the scars on your skin
They're a map of the adventures and the places you've been
"Praise God," he said lifting his drink.
"And the devil too!" you said with a wink.
Hey Woody Guthrie! Hey Marc Chagall!
There's far too many of you to thank you all
But I wanna talk about the gift that you gave
I'm so happy about the gift that you gave!
(A friend of mine once said....
"If you're ever around when someone dies,
look up and wave, they'll get a big kick out of it.")
If I should die in a car wreck,
may I have Van Morrison on my tape deck.
U Li La Lu
Você deve usar com orgulho as cicatrizes na sua pele
Elas são um mapa das aventuras e dos lugares que você já esteve
"Graças a Deus," ele disse levantando sua bebida.
"E ao diabo também!" você disse com um sorriso.
Ei Woody Guthrie! Ei Marc Chagall!
Tem gente demais pra eu agradecer a todos
Mas eu quero falar sobre o presente que você deu
Estou tão feliz com o presente que você deu!
(Um amigo meu uma vez disse....
"Se você estiver por perto quando alguém morrer,
olhe pra cima e acene, eles vão adorar isso.")
Se eu morrer em um acidente de carro,
que eu tenha Van Morrison na minha fita.
Composição: F. Orrall