Elveszett Percek (Lost Minutes)
A szakadék szélén,
Inogva állva,
Átsuhan rajtam a múlt.
Tán ugorni kéne,
Le a sötétbe,
De valami még visszahúz.
Még keresem azt az
Elveszett percet,
Mikor még volt folytatás,
Mikor még hittem,
Van még mit tennem,
Mit nem tehet meg senki más.
Refr.
Az elveszett percek,
Órák és évek,
Érzem soha, soha meg nem bántam.
Elhulltak a gyávák,
A bátrak még állják,
Most valami még visszahúz,
Ideköt valami.
Az idö, s a szavak,
Húsomig marnak,
Nyomokat hagynak a múlton.
De néha már félek,
Nincs, mit reméljek,
Bezár magába a múlt.
A szakadék szélén,
Inogva állok,
Átsuhan rajtam a múlt.
Tán ugorni kéne,
Le a sötétbe,
De valami még visszahúz.
Refr. Az elveszett percek,
Órák és évek,
Érzem soha, soha meg nem bántam.
Elhulltak a gyávák,
A bátrak még állják,
Most valami még visszahúz,
Ideköt valami.
Minutos Perdidos
Na beira do abismo,
Eu estou vacilando,
O passado passa por mim.
Talvez eu devesse pular,
Cair na escuridão,
Mas algo ainda me puxa de volta.
Ainda procuro aquele
Minuto perdido,
Quando ainda havia continuidade,
Quando ainda acreditava,
Que ainda tinha o que fazer,
Que ninguém mais poderia fazer.
Refrão.
Os minutos perdidos,
Horas e anos,
Sinto que nunca, nunca me arrependi.
Os covardes caíram,
Os valentes ainda resistem,
Agora algo ainda me puxa,
Algo me prende aqui.
O tempo e as palavras,
Mordem até a carne,
Deixam marcas no passado.
Mas às vezes eu já tenho medo,
Não há nada a esperar,
O passado me aprisiona.
Na beira do abismo,
Eu estou vacilando,
O passado passa por mim.
Talvez eu devesse pular,
Cair na escuridão,
Mas algo ainda me puxa de volta.
Refrão. Os minutos perdidos,
Horas e anos,
Sinto que nunca, nunca me arrependi.
Os covardes caíram,
Os valentes ainda resistem,
Agora algo ainda me puxa,
Algo me prende aqui.