Lifeboats
We live these risks in a state of recklessness.
We live these risks, ignore the warnings
The waves finally broke us
We're out of our depth, we're out of control in a state of recklessness,
we're out of our depth, we're out of control
We're guilty, guilty by association, cutting away the anchors.
We live these risks in a state of recklessness. We live these risks. Ignore the warnings
If we're the wreckage then send in the lifeboats.
No promise of a safe return thats the risk we live with.
That's the risk we take. That's the risk we take
We're out of our depth, we're out of control in a state of recklessness.
We're out of our depth, we're out of control
We're guilty, guilty by association, cutting away the anchors
Throw your dead overboard
It's a trap! The waves finally broke us
Botes salva-vidas
Vivemos esses riscos em um estado de imprudência.
Vivemos esses riscos, ignorar as advertências
As ondas finalmente quebrou-nos
Estamos fora do nosso profundidade, estamos fora de controle em um estado de imprudência,
estamos fora da nossa profundidade, estamos fora de controle
Nós somos culpados, culpados por associação, cortando-se as âncoras.
Vivemos esses riscos em um estado de imprudência. Vivemos esses riscos. Ignore os avisos
Se nós somos os destroços em seguida, enviar os botes salva-vidas.
Nenhuma promessa de um retorno seguro isso é o risco que viver.
Esse é o risco que tomamos. Esse é o risco que tomamos
Estamos fora do nosso profundidade, estamos fora de controle em um estado de imprudência.
Estamos fora do nosso profundidade, estamos fora de controle
Nós somos culpados, culpados por associação, cortando-se as âncoras
Jogue seus mortos ao mar
É uma armadilha! As ondas finalmente quebrou-nos