130/70
I'm mest up in far away
A heart of a men
Needs some, a rest today
A heart of a men, to keep me alive in me
Before of a man, a stranger inside of me
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see
Control my life so I'm trying
I feel the sun is not a part of me
I thought you would care for me
A heart of a men lives in my chest today
A heart made of men to be all inside of me
I need to pretend is not as a remedy
I feel the sun, is not part of me
I try to stare all I see (all that I see)
Control my life so I'm trying (and so I'm trying)
I feel the sun is not a part of me
A heart of a men, gives me the worth to stay
I'm not at the end I'm taking this heart away
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see (inside I'm trying)
Control my life, so I'm trying (inside I'm trying)
I feel the sun is not a part of me
130/70
Estou perdido, longe daqui
Um coração de homem
Precisa de um descanso hoje
Um coração de homem, pra me manter vivo
Antes de um homem, um estranho dentro de mim
Sinto que o sol não faz parte de mim
Tento encarar tudo que vejo
Controlar minha vida, então estou tentando
Sinto que o sol não faz parte de mim
Achei que você se importaria comigo
Um coração de homem vive no meu peito hoje
Um coração feito de homens pra estar todo dentro de mim
Preciso fingir que não é um remédio
Sinto que o sol não faz parte de mim
Tento encarar tudo que vejo (tudo que vejo)
Controlar minha vida, então estou tentando (e assim estou tentando)
Sinto que o sol não faz parte de mim
Um coração de homem, me dá valor pra ficar
Não estou no fim, estou levando esse coração embora
Sinto que o sol não faz parte de mim
Tento encarar tudo que vejo (dentro estou tentando)
Controlar minha vida, então estou tentando (dentro estou tentando)
Sinto que o sol não faz parte de mim
Composição: Felix Räuber / Bernhard Silvester Wenzel / Philipp Makolies / Christian Grochau / Uwe Pasora