True Yes
Everyone asks me if it's true that i left,
Why i do not show on tv in lingerie?
I turned to chip and dale's not to be endangered,
And i answer: halter listen to what i say! ...
I love the tv-(true)
I miss you-(true)
I'm off the air (yes)
But one day i'll come back to (yes)
I did nothing wrong,
I have never hurt anyone,
I'm happy, top it all, just want to do well,
But life is not fair and someone always sees evil,
What these people need is more happiness (true)
Everyone asks me if it's true that i left,
Why i do not show on tv in lingerie?
I turned to chip and dale's not to be endangered,
And i answer: halter listen to what i say! ...
I love the tv-(true)
I miss you-(true)
I'm off the air (yes)
But one day i'll come back to (yes)
I did nothing wrong,
I have never hurt anyone,
I'm happy, top it all, just want to do well,
But life is not fair and someone always sees evil,
What these people need is more happiness (true)
Sim, é verdade
Todo mundo me pergunta se é verdade que eu fui embora,
Por que não apareço na TV de lingerie?
Eu me afastei do Chip e Dale pra não me prejudicar,
E eu respondo: para, escuta o que eu digo! ...
Eu amo a TV - (é verdade)
Eu sinto sua falta - (é verdade)
Estou fora do ar (sim)
Mas um dia eu vou voltar (sim)
Eu não fiz nada de errado,
Nunca machuquei ninguém,
Estou feliz, pra completar, só quero fazer o bem,
Mas a vida não é justa e sempre tem alguém que vê maldade,
O que essas pessoas precisam é de mais felicidade (é verdade)
Todo mundo me pergunta se é verdade que eu fui embora,
Por que não apareço na TV de lingerie?
Eu me afastei do Chip e Dale pra não me prejudicar,
E eu respondo: para, escuta o que eu digo! ...
Eu amo a TV - (é verdade)
Eu sinto sua falta - (é verdade)
Estou fora do ar (sim)
Mas um dia eu vou voltar (sim)
Eu não fiz nada de errado,
Nunca machuquei ninguém,
Estou feliz, pra completar, só quero fazer o bem,
Mas a vida não é justa e sempre tem alguém que vê maldade,
O que essas pessoas precisam é de mais felicidade (é verdade)