Ali Per Guardare Occhi Per Volare
Svegliai tra i pensieri il sogno,
entrai nell'idea di te,
fermai fra le labbra il tempo,
contai una luna in più.
Non c'è primavera al mondo
se tu non ti ascolti dentro;
la mia luna è piena,
cosa fai lontana?
Passò sulla fiamma il vento,
svegliò molte stelle in più.
Se avrai ali per guardare,
se avrai occhi per volare
per confini aperti,
non dimenticarti
di me, di me.
Asas Para Olhar, Olhos Para Voar
Acordei entre os pensamentos, o sonho,
entrei na ideia de você,
segurei o tempo entre os lábios,
contei uma lua a mais.
Não há primavera no mundo
se você não se escuta por dentro;
minha lua está cheia,
o que você faz tão longe?
O vento passou pela chama,
despertou muitas estrelas a mais.
Se você tiver asas para olhar,
se você tiver olhos para voar
por fronteiras abertas,
não se esqueça
de mim, de mim.