395px

Do Outro Lado

Pooh

Dall'altra Parte

Dall'altra parte fanno estate i girasoli
e la vodka nasce nel granai
e sanno aggiustarsi la macchina da soli
aspettando la domenica.
E voi ragazze andate in fila sui boulevard
per film americani e per ballare nel bar.
Dall'altra parte hanno gli alberghi dello stato,
ma si dorme come qui da noi
e han reggipetti fuori moda e cuori chiari
da discoteca e da Bolshoj.
Caffè alla turca sotto i tigli al Gorky Park
fotografando il vento mentre il sole va giù.
E tu sognavi lontano lontano,
più lontano di me.
Tu sei dall'altra parte di una riga della vita,
come suoni a onde corte di una lingua che non so.
Ricordo i ristoranti zitti come cattedrali
e il fuoco dei tramonti sulle terre industriali.
Dormiva il grande Oriente dietro l'alba popolare
e io ero già partito senza il tempo di arrivare,
ma visto che da un po' non perquisiscono i pensieri
sarai da questa parte, anche se tu non lo saprai.
Dall'altra parte ho visto ali per la guerra
e cicogne che dormivano.
A tuo fratello regalammo una chitarra
che quasi andava a letto con lei.
E la milizia insegue ombre e malinconia
sui viali senza fine della periferia.
E tu sognavi lontano
lontano, più lontano di te.
Dall'altra parte adesso fanno autunno i rampicanti,
tu leggerai i giornali coi vestiti più pesanti,
sui muri di una piazza dritta sull'arcobaleno
e sei da questa parte anche se non ci rivedremo
forse mai.

Do Outro Lado

Do outro lado, é verão com os girassóis
E a vodka brota nos celeiros
E eles sabem consertar o carro sozinhos
Esperando o domingo.
E vocês, garotas, vão em fila pelos boulevards
Para filmes americanos e para dançar no bar.
Do outro lado, têm os hotéis do estado,
Mas se dorme como aqui com a gente
E têm sutiãs fora de moda e corações claros
De balada e do Bolshoi.
Café turco sob os tilos no Gorky Park
Fotografando o vento enquanto o sol se põe.
E você sonhava longe, longe,
Mais longe do que eu.
Você está do outro lado de uma linha da vida,
Como sons em ondas curtas de uma língua que não conheço.
Lembro dos restaurantes silenciosos como catedrais
E o fogo dos pores do sol nas terras industriais.
Dormia o grande Oriente atrás da aurora popular
E eu já tinha partido sem tempo de chegar,
Mas já que há um tempo não revistam os pensamentos
Você estará deste lado, mesmo que não saiba.
Do outro lado, vi asas para a guerra
E cegonhas que dormiam.
Para seu irmão, presenteamos uma guitarra
Que quase ia para a cama com ela.
E a milícia persegue sombras e melancolia
Nos longos corredores da periferia.
E você sonhava longe
Longe, mais longe de você.
Do outro lado, agora é outono para as trepadeiras,
Você vai ler os jornais com roupas mais pesadas,
Nas paredes de uma praça reta sobre o arco-íris
E você está deste lado, mesmo que nunca nos reencontremos
Talvez nunca.

Composição: