Mr. Jack
Sono tutti intorno a te
caro vecchio Mr. Jack
no non manca nessuno
qua nessuno piange per te.
Tutto ciò che vedi tu
ora non ti serve più
ti basti questo bel funerale
che hanno preparato per te.
Nel tuo viaggio sopra le nuvole
solo il vento ti porterà
quindi giusto se l'automobile
qualcuno se le presa di già.
Rigido stecchito stai
chi sospetterebbe mai
che tu fingi di essere morto
per sapere la verità.
Caro vecchio Mr. Jack
stai pensando i giorni che
eran tutti amici sinceri
anche quello che ora è con lei.
Anche se ti sembra impossibile
tutto ha funzionato ormai
ma ora vien la parte difficile
da domani cosa farai.
Cosa resta intorno a te
caro vecchio Mr. Jack
uno non è stanco di fiori
una casa vuota per te.
Hai tu il silenzio ormai
la tua strada già la sai
hai avuto un bel funerale
anche se ti è andata un pò male
anche se ti è andata un pò male
anche se ti è andata un pò male
anche se ti è andata un pò male
Sr. Jack
Estão todos ao seu redor
querido velho Sr. Jack
não falta ninguém
aqui ninguém chora por você.
Tudo que você vê
agora não te serve mais
basta esse belo funeral
que prepararam pra você.
Na sua viagem pelas nuvens
só o vento te levará
então é justo se o carro
alguém já pegou pra si.
Rígido, estirado, você está
quem suspeitaria algum dia
que você finge estar morto
pra saber a verdade.
Querido velho Sr. Jack
você está pensando nos dias que
eram todos amigos sinceros
até aquele que agora está com ela.
Mesmo que pareça impossível
tudo já funcionou
mas agora vem a parte difícil
amanhã, o que você fará?
O que resta ao seu redor
querido velho Sr. Jack
ninguém está cansado de flores
uma casa vazia pra você.
Você tem o silêncio agora
sua estrada já sabe
você teve um belo funeral
mesmo que tenha dado um pouco errado
e mesmo que tenha dado um pouco errado
e mesmo que tenha dado um pouco errado
e mesmo que tenha dado um pouco errado.