Returns

生まれた場所から少し離れて
本当の夢の形に気付く
遥か高い空見上げてたのは
いつでも帰れる場所があるから

遠く離れれば
離れるほど愛おしくて
そんな時はただただひたむきに
前を向いて歌う君に会いたい

どんなに空が眩しくても (starry sky)
掴み取る星はたったひとつだけ
それなら今迷うことなく (mayowazu)
君との未来に手を伸ばしたい

心震わす歌 returns (ashita e)
もう一度歌わせて響かせて
本当の気持ちだけだった (ashita e)
永遠と未来が交ざり合ってた

あったかもしれない未来のこと
なかったかもしれない過去のこと
自分の姿を鏡に映し
君は誰なの?と問いかけてみた

人波かき分け
裸足のままで飛び出した
自分に嘘をつきたくないから
どうかあの夢の続きを見させて

どんなに空が永遠でも (forever sky)
辿り着く場所はたったひとつだけ
終わりのない迷路の途中 (endless story)
大切な過去を拾い集めた

時を彷徨う歌 returns (もう一度)
思い出とあの夢が交差した
本当の気持ちだけだった (もう一度)
運命と奇跡が交ざり合ってた

最後の扉の向こうで
君は微笑んだ
どうしてこんなに胸が震える
せめて涙が枯れるまで泣かせて

冷たい雨に打たれながら (forever rain)
温める夢はたったひとつだけ
この先何が起ころうとも (i never change)
この夢の今を感じ続ける

心震わす歌 returns (もう二度と)
もう二度と離れない離さない
迷ってもう何度でもねぇ (この夢)
この歌この場所に戻りたいよ

ありがとう
心が震え出す歌 returns

Retorna

Sendo separado do lugar que começamos
Percebemos a verdadeira forma dos nossos sonhos
Olhando para o céu limpo acima
Há um lugar para onde podemos sempre voltar

Quanto mais nos afastamos
Quanto mais nós seguramos isso
Durante tempos como estes tudo que eu desejo
É conhecer o você que está virado para a frente cantando

Não importa o quão deslumbrante seja o céu (céu estrelado)
Há apenas uma estrela que estamos agarrando
Assim, não há necessidade de se sentir perdido agora (sem estar perdido)
Eu quero alcançar esse futuro com todos vocês

A música que ressoa em meu coração Retorna (para amanhã)
Cante mais uma vez, deixe ressoar mais uma vez
Com apenas seus verdadeiros sentimentos (para o amanhã)
A eternidade se mistura com o futuro

Um futuro que ainda pode acontecer
Um passado que já pode ter sido perdido
Para meu próprio reflexo no espelho
Quem é você? Eu tentei perguntar

Pesquisando através da onda de pessoas
Eu pulei descalço
Eu não quero mentir para mim mesmo
Então, por favor, deixe-me ver a continuação deste sonho

Não importa quão eterno seja o céu (céu eterno)
Há apenas um lugar em que chegamos
Enquanto perdido dentro do labirinto sem fim (história sem fim)
Eu peguei as peças do nosso importante passado

A música que viaja no tempo Retorna (mais uma vez)
Nossas memórias se cruzam com esse sonho
Com apenas seus verdadeiros sentimentos (mais uma vez)
Nosso destino se mistura com milagres

Do outro lado da porta final
Você sorriu pra mim
Por que meu coração está tão trêmulo?
No mínimo, deixe-me chorar até minhas lágrimas secarem

Enquanto golpeado pela chuva fria (chuva eterna)
Há apenas um sonho nos mantendo aquecidos
Não importa o que aconteça à nossa frente (eu nunca mudo)
Nós vamos continuar a sentir o agora deste sonho

A música que ressoa em meu coração retorna (nunca mais)
Nós não vamos nos separar novamente, eu não vou deixar você ir de novo
Mesmo se estivermos perdidos, não importa quantas vezes (esse sonho)
Essa música, esse lugar, eu quero voltar a ela

Obrigado
É o retorna da canção que ressoa em meu coração

Composição: Agematsu Noriyasu