Haneuma Rider

あらたなたびだちにモーターバイク
おんぼろにみえるかい
ハンドルはないけれど
まがるつもりもない
ブレーキがきしむなら
とまるのをあきらめて
バイクとよべなけりゃ、なまえは
どーでもいい
こころはそらをさくごおれいをきいた
はねうまのようにランブーだけど
それでもとおくまで
はこんでくれる
ただひっしにしがみついてたら
きみがめのまえにあらわれた
Hey you! このBig Machineに
のっていけよ
ミラーとりつけ
みつめたうしろによりそうひと
うみがみたい、といわれたから
ハンドルきって
たいせつなものをのせて
はしりたいなら
うまれかわっていかなければねえ
さびついたボディぬりなおして
たいようにはえるメタルブルー
ゴージャスなかぜにいきさきまかせ
Days of the sentimentalをかけぬけたい
いっそみずからまきこまれて
あしたのわすれものはきょうにある
ぼくたちは、じぶんのじかんをうごかす
はぐるまをもっていて
それはひとりでいるなら
かってなそくどでまわる
ほかのだれかと、たとえばきみと
ふれあったしゅんかんに
はぐるまがかみあって
じかんをきざむ
ぼくがまたがったかぜは
いつもはねうまのように
ランブーだけど
ここにとどまることを
ゆるしはしない
ただうしろでしがみついてた
きみがとばせとあおるのなら
Hey you! とちゅうじゃおろしてやらないぜ

Motoqueiro valente

Para uma nova partida essa moto
parece uma sucata?
Não tem guidom, mas nem vou dobrar
Se o freio chia, vou desistir de parar
Se não merece ser chamada de moto
Não importa o nome
Tem coração indomado como um
cavalo bravo
Que ouviu o tiro de largada que
arrebenta o céu
Mas me leva para lugares distantes
Estava só segurando para não cair
E de repente apareceu você
bem na minha frente
Ei, você! Quer carona nessa Big Machine?
Coloquei um espelho
e olhei para a pessoa
agarrada nas minhas costas
Você disse que queria ver o mar
Por isso, virei o guidom
Para correr carregando coisas preciosas
Precisa ir renascendo
Pintei o corpo enferrujado
De azul metálico que reflete o sol
Sigo o rumo
indicado pelo vento glamoroso
Quero atravessar os dias sentimentais
Sem ter medo de me envolver
Os esquecidos de amanhã estão neste dia
Cada um de nós tem a
engrenagem própria
Para controlar seu tempo
Se vivo sozinho, ele gira
a uma velocidade
Mas se alguém, ou você, toca em mim
Duas engrenagens começam a marcar
Tempo diferente
Montei no vento indomado
Como um cavalo bravo
Que não me permite ficar aqui
Se você, agarrada às minhas costas,
me provocar
Para acelerar mais, lembre-se
Não vou deixá-la descer
no meio do caminho

Composição: