Endless Endeavors
I have long been fashioning
An inner world of obstacles
Between thee and me
Shuttered huts of discouragement
Barbed wire fences of habit
Stone walls of indifference
Mountains of indolence
And oceans of unfaithfulness
I'll plant a seed beneath my feet
Someday
And breathe into it energy
Someday
I'll firm its' soil with a dance
And pray the sky will shine its' lamp
I'll water it with heartfelt love and
Someday, I'll awake...
I'll pack a bag beneath the stars
When someday comes
And grip it when the missiles charge
When someday comes
I'll tend to it with utmost care
And open it when I can share
A slavery to its' perfection
Someday, I'll awake...
I'll cry because I have the faith
That man can change his ugly ways
I'll throwaway the bag and seed
For no one owns what we all need
I'll begin, without, within
Searching, seeking, seeing
Endless endeavors
Esforços Infinitos
Eu venho há muito tempo moldando
Um mundo interno de obstáculos
Entre você e eu
Cabana fechada de desânimo
Cercas de arame farpado de hábito
Muros de pedra de indiferença
Montanhas de preguiça
E oceanos de infidelidade
Vou plantar uma semente sob meus pés
Um dia
E soprar energia nela
Um dia
Vou firmar seu solo com uma dança
E rezar para que o céu acenda sua luz
Vou regá-la com amor sincero e
Um dia, eu vou acordar...
Vou fazer as malas sob as estrelas
Quando o dia chegar
E segurá-las quando os mísseis dispararem
Quando o dia chegar
Vou cuidar disso com o maior carinho
E abrir quando eu puder compartilhar
Uma escravidão à sua perfeição
Um dia, eu vou acordar...
Vou chorar porque tenho fé
Que o homem pode mudar suas maneiras feias
Vou jogar fora a mala e a semente
Pois ninguém possui o que todos nós precisamos
Vou começar, de fora, de dentro
Procurando, buscando, vendo
Esforços infinitos