Mummy On The Orient Express
Listen now, listen close
There's a goblin or a ghost
About which I have a minute to explain
If you see it, you're doomed
And there's nothing I can do
It's picking off all those on board the train
You have sixty six seconds to face it
And it's nothing that I can address
Count your time, use it well, because all I can tell
Is there's a mummy on the Orient Express
Thirty nine, thirty eight
Tell us now; it's not too late
Be our eyes and ears, ignore what is to come
Counting down on the clock
Oh, it's never gonna stop
Lives and seconds will keep counting down to one
You have sixty six seconds to tell us
What it looks like. I can only guess
Count your time, use it well, because all I can tell
Is there's a mummy on the Orient Express
Mummy no Expresso do Oriente
Escute agora, ouçam atentamente
Há um duende ou um fantasma
Sobre o qual eu tenho um minuto para explicar
Se você vê-lo, você está condenado
E não há nada que eu possa fazer
Está escolhendo fora de todos aqueles a bordo do trem
Você tem sessenta e seis segundos para enfrentá-lo
E não é nada que eu possa resolver
Conte o seu tempo, usá-lo bem, porque tudo que eu posso dizer
É que há uma múmia no Expresso do Oriente
Trinta e nove, trinta e oito
Diga-nos agora; não é tão tarde
Seja nossos olhos e ouvidos, ignorar o que está por vir
Em contagem regressiva para o relógio
Oh, ele nunca vai parar
Vive e segundos manterá em contagem regressiva para um
Você tem sessenta e seis segundos para nos dizer
O que isso parece. Eu posso apenas imaginar
Conte o seu tempo, usá-lo bem, porque tudo que eu posso dizer
É que há uma múmia no Expresso do Oriente