Supersonics
So welcome to the game
Ladies and gentlemen shout the name
Seattle SuperSonics
Are basketball bionic
And Gary Payton was on
Bounce pass up court to Shawn
And the crowd sang along
[chorus]
SuperSonics oh yeah [crowd]
SuperSonics
[Kevin Calabro:]
Not just a regular team
Nate McMillan with it, he is free over to Shremp
In the corner, Gary wide open, he deLIVERS! YES!
Gary Payton hits the three... aye caramba!
15 seconds to play
Detlef with the baseline J
Up court fast break invaders
The slam dunk terminators
Fans can rattle the roof
Nothing but net Big Smooth
Five guys in a groove
[chorus]
SuperSonics oh yeah [crowd]
SuperSonics
[Kevin:] not just a regular team
Get up Reign Man and make 'em good!
Golly is that kid strong! Oh it's getting weird in here...
Oh Ali Baba... nobody do the voodoo like you do!
SuperSonics oh yeah [x8]
SuperSonics
[Kevin:] not just a regular team... YOUR Seattle SUPERSonics!
Supersonicos
Então, bem-vindo ao jogo
Senhoras e senhores, gritem o nome
Seattle SuperSonics
São biónicos no basquete
E Gary Payton estava em ação
Passe de quique pra Shawn
E a torcida cantou junto
[refrão]
SuperSonics, é!
SuperSonics
[Kevin Calabro:]
Não é só um time qualquer
Nate McMillan com a bola, ele tá livre, passa pra Shremp
No canto, Gary tá livre, ele ARREMESSA! É ISSO!
Gary Payton acerta a de três... ai caramba!
15 segundos pra jogar
Detlef com o arremesso de fundo
Contra-ataque rápido, invasores
Os terminadores do slam dunk
Os fãs podem fazer tremer o teto
Nada além da rede, Big Smooth
Cinco caras em sintonia
[refrão]
SuperSonics, é!
SuperSonics
[Kevin:] não é só um time qualquer
Levanta, Reign Man, e faz valer!
Caramba, esse garoto é forte! Oh, tá ficando estranho aqui...
Oh, Ali Baba... ninguém faz o voodoo como você faz!
SuperSonics, é! [x8]
SuperSonics
[Kevin:] não é só um time qualquer... SEUS Seattle SUPERSonics!