Sea Of Blue
It's a sadness it's a crime
Why i wasted so much time
All i've got left is sea of blue
Holding on i can't let go
If i do the tears will flow.
All i could see is a sea of blue.
She's the woman i need to love
Wearing her heart on my sleeve
She's the woman i want you to see
'cause there's blood on my hands when she leaves
Cries from the street it's after dark
Leaves a silence that's so stark
Echoes in the night from a sea of blue
Sea of blue.
She turns me on like some radio set
Keeps me playing every night and day
Leaves me on the window sill, she just might forget
Some fool might creep up and just come and steal me away
Many days and endless nights
That she's filled my life with light
Now that she's gone it's a sea of blue
Feeling down and i don't know why
That my blues should reach the sky.
All i got left is a sea of blue.
Mar de Azul
É uma tristeza, é um crime
Por que perdi tanto tempo
Tudo que me resta é um mar de azul
Segurando firme, não consigo soltar
Se eu soltar, as lágrimas vão rolar.
Tudo que consigo ver é um mar de azul.
Ela é a mulher que eu preciso amar
Com o coração na manga
Ela é a mulher que quero que você veja
Porque tem sangue nas minhas mãos quando ela vai embora
Gritos da rua, já é de noite
Deixa um silêncio tão profundo
Ecos na noite de um mar de azul
Mar de azul.
Ela me liga como um rádio ligado
Me mantém tocando dia e noite
Me deixa na beirada da janela, ela pode esquecer
Algum idiota pode aparecer e me levar embora
Muitos dias e noites sem fim
Que ela encheu minha vida de luz
Agora que ela se foi, é um mar de azul
Me sentindo pra baixo e não sei por quê
Que meu blues deveria alcançar o céu.
Tudo que me resta é um mar de azul.